1. TRANSLATING “LE BÂILLON” BY ÉRIC-EMMANUEL SCHMITT FROM FRENCH INTO ROMANIAN AND PORTUGUESE: COMPARATIVE STUDY OF THE USES OF TENSES * DÉFIS DE LA TRADUCTION DU BÂILLON D’É.-E. SCHMITT EN ROUMAIN ET EN PORTUGAIS. ÉTUDE COMPARATIVE DES TEMPS VERBAUX. Authors: VLAD DOBROIU.2. FREI LUÍS DE SOUSA BY ALMEIDA GARRETT: A PRAGMATIC ANALYSIS OF THE THEATRE DIALOGUE / FREI LUIS DE SOUSA D’ALMEIDA GARRETT. POUR UNE APPROCHE PRAGMATIQUE DU TEXTE DRAMATIQUE. Authors: VLAD DOBROIU.3. BOOK REVIEW: PORTO, UNE VILLE CULTURELLEMENT DYNAMIQUE [PORTO, A CULTURAL DYNAMIC CITY]. Authors: VLAD DOBROIU.