![]()
AMBIENTUM BIOETHICA BIOLOGIA CHEMIA DIGITALIA DRAMATICA EDUCATIO ARTIS GYMNAST. ENGINEERING EPHEMERIDES EUROPAEA GEOGRAPHIA GEOLOGIA HISTORIA HISTORIA ARTIUM INFORMATICA IURISPRUDENTIA MATHEMATICA MUSICA NEGOTIA OECONOMICA PHILOLOGIA PHILOSOPHIA PHYSICA POLITICA PSYCHOLOGIA-PAEDAGOGIA SOCIOLOGIA THEOLOGIA CATHOLICA THEOLOGIA CATHOLICA LATIN THEOLOGIA GR.-CATH. VARAD THEOLOGIA ORTHODOXA THEOLOGIA REF. TRANSYLVAN
|
|||||||
The STUDIA UNIVERSITATIS BABEŞ-BOLYAI issue article summary The summary of the selected article appears at the bottom of the page. In order to get back to the contents of the issue this article belongs to you have to access the link from the title. In order to see all the articles of the archive which have as author/co-author one of the authors mentioned below, you have to access the link from the author's name. |
|||||||
STUDIA PHILOLOGIA - Issue no. 1 / 2024 | |||||||
Article: |
TERMINOLOGY AND TRANSLATION OF NANOSCIENCE AND NANOTECHNOLOGIES: FROM ENGLISH TO ROMANCE LANGUAGES / TERMINOLOGIE ET TRADUCTION DES NANOSCIENCES ET NANOTECHNOLOGIES : DE L’ANGLAIS AUX LANGUES ROMANES. Authors: DANIELA DINCĂ, CHIARA PREITE. |
||||||
Abstract: DOI: 10.24193/subbphilo.2024.1.04 Article history: Received 21 August 2023; Revised 15 December 2023; Accepted 31 January 2024; Available online 27 March 2024; Available print 27 March 2024 pp. 75-94 VIEW PDF FULL PDF Abstract: Terminology and Translation of Nanoscience and Nanotechnologies: From English to Romance Languages. Based on our experience of building a Multilingual Nanoscience and Nanotechnology Glossary, we propose in this article to study the complementary relationship between the terminology of nanotechnology and its translation from English as a source language to the languages analyzed: French and, more particularly, Italian and Romanian. More specifically, the objectives set out in this contribution are to describe the terminology and definitions of nanoscience and nanotechnologies from the perspective of their translation in order to highlight the common and divergent elements among the three Romance languages: French, Italian and Romanian. Keywords: technical translation, terminology, translation methods, nanotechnology, conceptual definitions |
|||||||
![]() |
|||||||