The STUDIA UNIVERSITATIS BABEŞ-BOLYAI issue article summary

The summary of the selected article appears at the bottom of the page. In order to get back to the contents of the issue this article belongs to you have to access the link from the title. In order to see all the articles of the archive which have as author/co-author one of the authors mentioned below, you have to access the link from the author's name.

 
       
         
    STUDIA PHILOLOGIA - Issue no. 1 / 2023  
         
  Article:   SET PHRASES WITH THE LEXEME ‟THURSDAY”. CONSIDERATIONS REGARDING THE LINGUISTIC AND CULTURAL IMAGE OF THE DAYS OF THE WEEK IN THE POLISH AND ROMANIAN FOLK CALENDAR.

Authors:  JOANNA PORAWSKA.
 
       
         
  Abstract:  DOI: 10.24193/subbphilo.2023.1.06

Article history: Received 28 December 2022; Revised 24 February 2023; Accepted 28 February 2023; Available online 27 March 2023; Available print 31 March 2023
pp. 107-120

VIEW PDF

FULL PDF

Abstract: Set Phrases with the Lexeme ”Thursday”. Considerations Regarding the Linguistic and Cultural Image of the Days of the Week in the Polish and Romanian Folk Calendar. Ever since the 1970s and 1980s, the relationship between language and culture has been a topic of broad interest for linguists, which undoubtedly contributed to bringing linguistics closer to humanities. The prefix ethno-contained in the term ethnolinguistics used over the course of this article should be interpreted as an abbreviation for ethnology, a term synonymous with the American anthropology. Describing so-called language stereotypes is one of the main topics of interests for what we generally call “Polish cognitivism”, conducted for years by Polish linguists. The term stereotype itself is used in its original Lippmann᾿s meaning as a schematic and one-sided “picture or image in a person᾿s mind” of a phenomenon, human being, or thing and at the same time an opinion assimilated from the environment even before discovering the object itself. In Polish language and culture, days of the week were not personified. Therefore, to a philologist-linguist who is comparing the two languages, the data derived from folklore will be a “weaker” starting point than “hard” linguistic confirmations (fixed structures). My goal is to offer a Polish and Romanian comparative analysis which is supported by ethnological or historical data.

Keywords: ethnolinguistics, Polish and Romanian comparative study, folk calendar, Thursday
 
         
     
         
         
      Back to previous page