AMBIENTUM BIOETHICA BIOLOGIA CHEMIA DIGITALIA DRAMATICA EDUCATIO ARTIS GYMNAST. ENGINEERING EPHEMERIDES EUROPAEA GEOGRAPHIA GEOLOGIA HISTORIA HISTORIA ARTIUM INFORMATICA IURISPRUDENTIA MATHEMATICA MUSICA NEGOTIA OECONOMICA PHILOLOGIA PHILOSOPHIA PHYSICA POLITICA PSYCHOLOGIA-PAEDAGOGIA SOCIOLOGIA THEOLOGIA CATHOLICA THEOLOGIA CATHOLICA LATIN THEOLOGIA GR.-CATH. VARAD THEOLOGIA ORTHODOXA THEOLOGIA REF. TRANSYLVAN
|
|||||||
Rezumat articol ediţie STUDIA UNIVERSITATIS BABEŞ-BOLYAI În partea de jos este prezentat rezumatul articolului selectat. Pentru revenire la cuprinsul ediţiei din care face parte acest articol, se accesează linkul din titlu. Pentru vizualizarea tuturor articolelor din arhivă la care este autor/coautor unul din autorii de mai jos, se accesează linkul din numele autorului. |
|||||||
STUDIA PHILOLOGIA - Ediţia nr.4 din 2020 | |||||||
Articol: |
CONTINUITĂŢI ŞI DISCONTINUITĂŢI ÎN TRADUCEREA LOCUŢIUNILOR PREPOZIŢIONALE ÎN VERSIUNILE BIBLICE MEDIEVALE / CONTINUIDADES Y DISCONTINUIDADES EN LA TRADUCCIÓN DE LAS LOCUCIONES PREPOSITIVAS EN LOS ROMANCEAMIENTOS BÍBLICOS MEDIEVALES. Autori: VIORICA CODITA. |
||||||
Rezumat: DOI: 10.24193/subbphilo.2020.4.06 Published Online: 2020-10-30 Published Print: 2020-11-30 pp. 103-118 FULL PDF Continuităţi şi discontinuităţi în traducerea locuţiunilor prepoziţionale în versiunile biblice medievale. În studiul de faţă, sunt analizate locuţiunile prepoziţionale din două traduceri medievale castiliene din secolul al XIII-lea, Biblia prealfonsí şi partea biblică din General Estoria 4, pornind de la Eclesiast. Se abordează statutul variaţional al construcţiilor prepoziţionale într-o perioadă concretă, insistându-se atât asupra coincidenţelor şi a divergenţelor, cât şi a gradului de interferenţă al textului original latin, Vulgata, în uzul locuţiunilor prepoziţionale. Cuvinte-cheie: locuţiuni prepoziţionale, traduceri biblice castiliene, limbi în contact, Evul Mediu. |
|||||||