The STUDIA UNIVERSITATIS BABEŞ-BOLYAI issue article summary

The summary of the selected article appears at the bottom of the page. In order to get back to the contents of the issue this article belongs to you have to access the link from the title. In order to see all the articles of the archive which have as author/co-author one of the authors mentioned below, you have to access the link from the author's name.

 
       
         
    STUDIA PHILOLOGIA - Issue no. 3 / 2020  
         
  Article:   BOOK REVIEW: LINN ULLMANN, NELINIȘTE [DE UROLIGE], TRADUCERE DE OVIO OLARU, IAȘI, EDITURA POLIROM, 2020, 367 P..

Authors:  IOANA HODÂRNĂU.
 
       
         
  Abstract:  
Published Online: 2020-09-30
Published Print: 2020-09-30
pp. 369-371
FULL PDF

The latest translation from Linn Ullmann, ˗ one of the most important voices in the contemporary Norwegian literature ˗ Neliniște (De urolige in the original Norwegian title), published by Editura Polirom in 2020, has previously been a success among the Scandinavian countries, being translated into sixteen languages and nominated at the Nordic Council Prize. This book tackles a variety of universal human experiences, from the problematic of memory and love to the perspective of death and its ways of manifestation. While the present novel can be considered a portrait of a missing father, Linn Ullmann’s prose is undoubtedly one that documents more than a single image, that of the celebrated figure of Ingmar Bergman, and opens the discussion over the valability of human interaction, the relationship between different generations and the possibility of living with the constant feeling of solitude.
 
         
     
         
         
      Back to previous page