The STUDIA UNIVERSITATIS BABEŞ-BOLYAI issue article summary

The summary of the selected article appears at the bottom of the page. In order to get back to the contents of the issue this article belongs to you have to access the link from the title. In order to see all the articles of the archive which have as author/co-author one of the authors mentioned below, you have to access the link from the author's name.

 
       
         
    STUDIA PHILOLOGIA - Issue no. 3 / 2005  
         
  Article:   ON INTERLINGUISTIC EQUIVALENCE; THE STRANGE CASE OF TABLE AND MASA.

Authors:  CRISTINA TĂTARU.
 
       
         
  Abstract:  This paper aims at proving that interlinguistic equivalence depends in a direct ratio on cultural translatability and/or untranslatability and that the latter is not a matter of “spots" or "stumbling blocks”, but a diffuse category, present throughout the text and a reflection of group mentality. Therefore, even things taken for granted could represent problems in translation if one ignores the cultural load of each and every word, on the one hand, as well as the fact that translation is a constant negotiation between source- and target-language and culture.  
         
     
         
         
      Back to previous page