The STUDIA UNIVERSITATIS BABEŞ-BOLYAI issue article summary

The summary of the selected article appears at the bottom of the page. In order to get back to the contents of the issue this article belongs to you have to access the link from the title. In order to see all the articles of the archive which have as author/co-author one of the authors mentioned below, you have to access the link from the author's name.

 
       
         
    STUDIA PHILOLOGIA - Issue no. 2 / 2017  
         
  Article:   THE POEM’S GIFT OF LOVE AND FRIENDSHIP. THE LETTERS SENT BY PAUL CELAN TO NINA CASSIAN / LE DON DE L’AMOUR ET DE L’AMITIE DU POEME. LES ENVOIS DE PAUL CELAN A NINA CASSIAN.

Authors:  GIOVANNI ROTIROTI.
 
       
         
  Abstract:  
DOI: https://doi.org/10.24193/subbphilo.2017.2.14

Published Online: 2017-06-15
Published Print: 2017-06-30

FULL PDF

The poemʼs gift of love and friendship. The letters sent by Paul Celan to Nina Cassian. The present article is about letters that Paul Celan sent to Nina Cassian and reveals the recovers used by the poet in his communicating to Nina. There are the metaphors taken from Urmuz, this ground-breaking avantguardian not only of the Romanian Literature, and so dear to him, there is all the irony of the surrealistsʼ jokes, the medley of foreign languages used for their secret sonority. And finally, there is the union of “You” and “Me” within the common grief for the loss of their mothers. The magic of the water and its poetical ambivalence will bring Nina towards the life connected with the sea, and Paul towards the death.

Key words: Urmuz, Paul Celan, Nina Cassian, Gherasim Luca, Romanian Literature, Surrealism, Desire, Comparative Literature.

Bibliographie

Benjamin, Walter. Il compito del traduttore, in Angelus Novus, tr. it. di Renato Solmi, Torino: Einaudi, 1962.
Cassian, Nina. “Nu m-am despărţit nici o clipă de cultura mea”. De Carmina Popescu, România Literară, nr. 46, (2004). http://www.romlit.ro/nina_cassian_nu_m-am_desprit_nici_o_clip_de_cultura_mea
Cassian, Nina. C’è modo e modo di sparire. Poesie 1945-2007, a cura di Anita Natascia Bernacchia e Ottavio Fatica, Milano: Adelphi, 2013.
Celan, Paul. Poesie, a cura di Giuseppe Bevilacqua, Milano: Mondadori, 1998.
Corbea-Hoisie, Andrei. Paul Celan. Biographie und Interpretation. Iaşi: Polirom, 2000.
Derrida, Jacques. La carte postale. De Socrate à Freud et au-delà. Paris: Flammarion, 1980.
Luca, Gherasim. Le Vampire passif. Paris : José Corti, 2001.
Luca, Gherasim – Trost. Dialectique de la dialectique. In Marin Mincu, Avangarda literară românească. De la Urmuz la Paul Celan. Constanța: Editura Pontica, 2006.
Luca, Gherasim. Le vampire passif / Vampirul pasiv (manuscrit facsimilé) . Édition établie par Petre Răileanu et Nicolae Tzone, Bucarest: Editura Vinea, 2016.
Camilla, Miglio. “Romania celaniana”. In Quaderni del Premio Letterario Giuseppe Acerbi. Letteratura della Romania, San Pietro in Cariano (Vr): Il Segno dei Gabrielli Editori, 2005.
Mincu, Marin. Il ritratto del poeta in giovinezza. In Paul Celan, Scritti romeni, Pasian di Prato: Campanotto, 1994.
Rotiroti, Giovanni. Il piacere di leggere Urmuz. Indagini psicanalitiche sui fantasmi letterari delle “Pagine bizzarre” . Napoli: Torcoliere, Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”, 2010.
Rotiroti, Giovanni, La passione del Reale. Emil Cioran, Gherasim Luca, Paul Celan e l’evento rivoluzionario dell’amore. Napoli-Salerno: Orthotes Editrice, 2016.
Solomon, Petre. Paul Celan. L''adolescence d’un adieu, trad. du roumain par Daniel Pujol, Castelnau-le-Lez: Éd. Climats, 1990.
Ţuglea, Mircea. Paul Celan şi avangardismul românesc. Reactualizarea sensului. Constanţa: Pontica, 2007.
Urmuz. Pages Bizarres, traduit par Benjamin Dolingher, Lausanne: Ed. L’Age d’Homme, 1993.
Vanhese, Gisèle. La parole en exil l’itinéraire roumain de Paul Celan. Il bagatto, Roma: 1990.
 
         
     
         
         
      Back to previous page